manifestation/ demonstration

manifestation/ demonstration[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Being ignored by the government, we decided to organize a manifestation.
Poprawnie: Being ignored by the government, we decided to organize a demonstration.

‘Manifestation’ to „manifestacja (znak)”, „przejaw”, np. ‘The first manifestation of industrial revolution was a change in means of communication’ („Pierwszym przejawem rewolucji przemysłowej była zmiana w środkach komunikacji”).

Słowo ‘demonstration’ oznacza „demonstrację”, „manifestację (zbiorowisko protestujących)”. Kiedy chcemy powiedzieć o „przeprowadzeniu manifestacji”, „demonstrowaniu (publicznym wyrażeniu woli)” użyjemy zwrotu ‘hold a demonstration’ albo ‘stage a demonstration’. Np. ‘We wanted to stage a demostration, but our dean forbade it’ („Chcieliśmy przeprowadzić demonstrację, ale nasz dziekan nam zabronił”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Matura 2020 - językowy niezbędnik

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

MULTIKURS.PL

 

https://www.multikurs.pl/kursy-jezykowe?utm_source=angielski_edu&utm_medium=baner&utm_campaign=55taniej 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy manifestation/ demonstration
Loading ...